Tecnologías Para Aprender Idiomas

Tecnologías para aprender Idiomas (Parte II)

Tecnologías para aprender Idiomas: ¿Qué nos espera en los próximos años?

En su última charla TED Nicholas Negroponte predijo que en 30 años aprenderemos ingiriendo una píldora, que liberará nano-robots en nuestro organismo, que cambiarán nuestra estructura neuronal permitiéndonos adquirir conocimientos y habilidades sin esfuerzo. ¿Llegaremos a ver algo así en el futuro de las tecnologías para aprender idiomas?

El futuro del aprendizaje de idiomas: un brindis al Sol

En la primera parte de este artículo repasamos algunos ejemplos de tecnologías para aprender idiomas que han cambiado el panorama del aprendizaje de idiomas. Hoy adelantaremos algunos de los cambios que esperamos para el futuro próximo. ¿Qué impacto tendrá la generalización de los dispositivos wearable, software de traducción simultanea o la realidad aumentada?

Es imposible saberlo con certeza, pero cabe esperar traerán cambios significativos, o incluso radicales, en nuestra manera de aprender otros idiomas. El siguiente artículo es un pequeño brindis al sol personal, basado en mi propia intuición, combinada con años de experiencia como profesor y un interés tan grande como profunda es mi ignorancia en los aspectos más técnicos del mundo tecnológico.

CURSO DE INGLÉS: INMERSIÓN SEMANAL – Presencial en Madrid

Dispositivos wearable:

“Wearable” tiene una traducción complicada que podría ser “ponible” o “vestible”, y se refiere a cualquier dispositivo que forma parte de nuestro vestuario cotidiano, como podrían ser gafas, pulseras, relojes, colgantes, prendas de vestir… Ya existen numerosos dispositivos que permiten desde guardar registros de nuestras constantes vitales para mejorar nuestro rendimiento físico a añadir elementos virtuales a nuestra percepción del mundo. No dejan de lanzarse gadget al mercado, y en el futuro próximo veremos cómo se convierten en una parte inevitable de nuestra existencia, con posibilidades que van más allá de lo imaginable.

En el ámbito del aprendizaje de idiomas ¿Qué podemos esperar? Los dispositivos wearable aportarán nuevas capacidades tanto a alumnos como profesores. En el blog 365daysofglass una profesora experimenta con sus alumnos las posibilidades de las malogradas google glass. Quizá la sociedad no está del todo preparada para un dispositivo que permite grabar todo cuanto ocurre a nuestro alrededor, pero a nadie se le escapa que tener una pantalla integrada en nuestro campo visual capaz de aportarnos información en tiempo real puede tener grandes ventajas.

Imaginemos una aplicación capaz de reconocer voz y registrar lo que decimos en el idioma que estamos aprendiendo, proponiendo palabras como el “autocorrector” de Whatsapp o correcciones a nuestra pronunciación. ¿Suena a ciencia ficción? No creo que tardemos muchos años en verlo funcionar.

Realidad virtual y Realidad aumentada:

La realidad virtual llegó a nuestras vidas allá por los lejanos 90, a través del cine, y en ferias tecnológicas donde muchos pudimos probar gafas y guantes con los que introducirnos en los primeros mundos virtuales. Sin embargo tras un primer entusiasmo inicial la cosa se estancó. Quizá porque los ordenadores no estaban preparados para gestionar la enorme cantidad de datos que implica un mundo virtual, o puede que la industria no estuviese preparada para crear dispositivos a un precio asequible, o tal vez fuese una cuestió de mercado… El caso es que esta vez sí parece que ha llegado la hora. Ya están a la venta numerosos dispositivos como las Hololens de Microsoft, las más asequibles Oculus Rift, además de dispositivos de HTC, Samsung o Sony, para la Playstation.

¿Qué pueden aportar estos dispositivos al aprendizaje de idiomas? Para empezar pueden ser un gran avance a la hora de enriquecer la experiencia de los cursos online, dando una experiencia más inmersiva al usuario, más “real”, lo que puede suponer un salto cualitativo en el engagement y el interés por este tipo de cursos.

La telepresencia permitirá organizar clases con “presencia vitual” sin necesidad de que los alumnos se deplacen de su lugar de residencia o trabajo. La comunicación entre profesores y alumnos mejorará, algo especialmente beneficioso para quienes aprenden idiomas minoritarios, viven en lugares apartados o que padecen horarios complicados, haciéndoles difícil la participación en cursos presenciales.

Con respecto a la realidad aumentada las posibilidades también son enormes. Imaginemos un “juego” estilo “Pokemon Go” pero dedicado al aprendizaje de idiomas, con diferentes retos y posibilidades de aprendizaje repartidas por la geografía real y virtual. Un dispositivo de realidad aumentada podría avisarnos, por ejemplo, de cuando tenemos cerca a un posible compañero de conversación para practicar o hacer intercambio de idiomas, y premiarnos con puntos por ir desbloqueando objetivos. Podríamos ver algo así en muy poco tiempo.

Software de traducción simultanea:

¿Quien no se ha beneficiado ya de las posibilidades de traducción que ofrece Google para leer páginas web en cualquier idioma, o de los subtítulos automáticos de Youtube, la traducción de post en otros idiomas de Facebook, o incluso la traducción de voz en tiempo real con Skype? Sin duda estas traducciones distan mucho de ser perfectas, y en ocasiones los equívocos son bastante cómicos, pero poco a poco, con cada nueva versión los resultados mejoran y nos permiten entender mejor y comunicarnos mejor. El fin de la maldición de Babel parece acercarse.

¿Conseguriremos en unos años comunicarnos en cualquier idioma, en tiempo real, gracias a una combinación de software y dispositivos portátiles, o wearable? Obviamente las traducciones no serán perfectas, pero tampoco suele serlo nuestra comprensión de un segundo idioma, aunque llevemos varios años practicándolo. ¿Para qué esforzarnos en años de aprendizaje y sacrificio cuando un simple gadget nos soluciona el problema en cualquier idioma?

Como contábamos hace algunos meses en el post “¿matará la tecnología al profesor de idiomas?” las posibilidades de traducción simultanea supondrán uno de los cambios más radicales y profundos en el mundo del aprendizaje de idiomas: millones de personas no necesitarán aprender idiomas para comunicarse entre sí, y perderán la motivación para aprender. Sin embargo las enormes posibilidades de las nuevas tecnologías facilitarán el aprendizaje de idiomas a aquellos que aún deseen hacerlo.

CURSO DE INGLÉS: INMERSIÓN SEMANAL – Presencial en Madrid

Fin del aprendizaje de idiomas o un nuevo principio?

¿Cual será la motivación para aprender idiomas cuando tengamos un atajo tecnológico que nos permita comunicarnos sin necesidad de esfuerzo? Comunicarnos sin intermediarios siempre supondrá una experiencia de mayor calidad, tanto en la mera transmisión de información como en el desarrollo de vínculos y relaciones personales. Hoy en día cientos de millones hablan un segundo idioma, en muchos casos de una forma deficiente. En el futuro, gracias al uso de la tecnología habrá miles de millones de bilingües (con el inglés como “lingua franca”) y decenas de millones de políglotas que hablarán no dos sino tres, cuatro o más idiomas, entre ellos el Chino, el Español, el Francés, el Alemán…

Eso sí, el aprendizaje de idiomas cambiará por completo: no se llevará a cabo en aulas físicas, sino virtuales, y una gran parte del aprendizaje se integrará en el día a día gracias a la realidad aumentada, los dispositivos wearable y la gamifiación. Por otro lado tanto profesores como alumnos deberemos cambiar nuestros roles en el aprendizaje. Los alumnos serán mucho más independientes y deberán aprender a gestionar su propio aprendizaje. Los profesores dejaremos de ser tan directivos y perderemos importancia como transmisores de conocimientos. Seremos más bien orientadores, mentores, coach… trabajando sobre todo con la motivación y los aspectos psicológicos del aprendizaje… al menos hasta que se invente la píldora para aprender idiomas.
Aquí lo dejamos por ahora, sin cerrar la puerta a expandir el artículo sobre tecnologías para aprender idiomas en el futuro. ¿Qué te ha parecido? No dudes en comentar tu opinión. Si quieres estar al tanto de nuestras publicaciones, cursos de idiomas y ofertas te invitamos a que te inscribas en nuestra newsletter. También puedes informarte sobre otros cursos para particulares y empresas.

 

 

 

 

 

 

Esta entrada tiene un comentario

  1. […] Es muy importante trabajar dando prioridad a la pronunciación sobre la escritura ¿Por qué? El motivo principal es que para leer y escribir podemos recurrir a todo tipo de ayudas, desde diccionarios a apps de nuestro móvil, pero al hablar (y entender lo que nos dicen) necesitamos saber perfectamente cómo suena la palabra en tiempo real, y sin poder recurrir a ayudas de ningún tipo (al menos con la tecnología actual, esto podría cambiar en unos años). […]

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Suscríbete a nuestra nuestra Newsletter




¿CUÁLES SON TUS TEMAS DE INTERÉS?
Puedes seleccionar varias opciones manteniendo pulsada la tecla ctrl o manzana.